• english
  • spanish

Si el siguiente texto no se ve correctamente la causa mas probable es que vuestro sistema no tenga instaladas las fuentes etiopicas:
አሊሲአ ግሪንቤርግ
Otra causa es que su buscador de internet no este configurado para mostrar caracteres etiopicos. Esto se puede arreglar en la seccion “Lenguajes” o “Fuentes” en la ventana de opciones de vuestro buscador. Si estan usando el nuevo Internet Explorer 8, por favor chequeen la opcion “compatibility view” en el Menu “Herramientas”.

Donde bajar Fuentes Etiopicas:
http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/bylanguage/ethiopic.html
http://am.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Can%27t_see_the_font%3F
http://senamirmir.com/projects/typography/washra.html

Buscar por letra:

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y Z

letram
NIÑASNIÑOS

NIÑAS

Transliteracion Pronunciacion Amharico Significado
Macheyash Werk Mač’ïyaš Wärk’ ማጭያሽ ወርቅ Oro es el medio por el cual uno promete casarte
Maedot Ma’edot ማእዶት  
Maetent Ma’et’änt ማእጠንት  
Mahabuba      
Maheder/
Mah’der
Mahïdär
Mahdär
ማህደር
ማኅደር
Lugar de descanso de Dios. Nueva flor, Carpeta
Mahedere Mahïdärä ማህደረ  
Mahelet Mahïlét ማህሌት Regalo para Dios. Cancion, himno
Mahesente Mahes’äntä ማህጸንተ  
Maidot/ Maidote Maidot ማእዶት El dia para comenzar de nuevo. El dia despues de Pascuas
Majo      
Makeda/
Makda
Makedda ማክዳ Reina Etiope (Sheba). Torre alta
Maleda Maläda ማለዳ Mañana temprano. Antes del amanecer
Malefiya Maläfiya ማለፊያ  
Mame Mammé ማሜ  
Mamite Mammité ማሚቴ  
Mamitu Mammitu ማሚቱ  
ManAderajesh MannAddärajjäš ማን አደራጀ Quien te organizo? Quien te puso en orden?
Manaheosh MannAheoš ማን አህሎሽ  
Manelebesh MannÄlläbbeš ማን አለብሽ
ማናለብሽ
 
Mantegbosh MannT’ägboš ማን ጠግቦሽ  
Manyaheleshal MannYahelešal ማን ያህልሻል  
Manyahelushal MannYahelušal ማን ያህሉሻል  
Manzerash MannZärraš ማን ዘራሽ  
Maraki Maraki ማራኪ Atractiva, cautivadora
Marakinesh Marakinäš ማራኪነሽ Eres atractiva, eres cautivadora
Marda Marda ማርዳ Collar de cuentas de plata
Mare     Mi miel
Mareya Mareya ማርያ  
Mariame      
Marta/
Martha
Marta ማርታ Biblico: dama de la casa
Maryam Maryam ማርያም Maria. Virgen madre de Cristo
Maryamawit Maryamawit ማርያማዊት De Maria
Maryam Sekwa Maryam Sïnk’wa ማርያም ሥንቋ Maria es su provision para el viaje
Maresha     La que ayuda a olvidar.
Meaza Mä’aza መዓዛ Fragrancia, aroma, olor
Meaza Werk Mä’aza wärk’ መዓዛ ወርቅ Una fragancia de oro, fragancia dorada
Meazash Mä’azaš መኣዛሽ
መዓዛሽ
 
Mebrat Mäbrat መብራት Una luz, una lampara
Mebrate Mäbraté መብራቴ  
Mebratwa Mäbratwa መብራቷ La luz
Mechegiyash Mäč̣č̣ägiyaš መጨጊያሽ  
Medferiyash Mädfäriyaš መድፈሪያሽ  
Medferiyash Werk Mädfäriyaš Wärk’ መድፈሪያሽ ወርቅ El oro es el medio por el que uno se te aventura ventures (atreve)
Medemdemiya Mädämdämiya መደምደሚያ  
Medhanit Mädhanit መድሃኒት Medicina, remedio
Medina Mädina መዲና  
Me’erab Mï’ïrab ምዕራብ Oeste, occidental
Meftehe Mäftehé መፍትሄ  
Megbar Mïgbar ምግባር Una practica
Megdelawit Mägdälawit መግደላዊት  
Megnote/
Megnot/
Mignote
Mïññote
Mïññot
ምኞቴ
ምኞት
Mi deseo
Mehadere      
Meharene     Perdonanos
Mehiret/
Mhiret/
Mehret
Mïhräté
Mïhrät
ምህረቴ ሕረቴህረት
ምሕረት
Perdon
Mekaleya Mäkkaläya መካለያ  
Mekdella/
Mekdela
Mek’dela መቅደላ Una montaña en el norte de Etiopia
Mekdes Mäk’däs መቅደስ Lugar sagrado. Santuario, templo
Mekdem Mäk’däm መቅደም Prefacio
Mekdese Mäk’däsé መቅደሴ Santuario
Mekdese Tarik Mäk’däsé Tarik መቅደሴ ታሪክ Santuario de historia
Mekdese Werk Mäk’däsé Wärk’ መቅደሴ ወርቅ Santuario de oro
Mekeda Mäkkädda መከዳ Sofa, almohada
Mekdi    
Mekdelawit Mäk’dälawit መቅደላዊት De Mekdela (Mäk’däla)
Meklit Mäklit መክሊት Regalo de Dios
Mekomiya Mäk’omiya መቆሚያ  
Mekoya Mäk’oyya መቆያ  
Mekurab/
Mikurab
Mïkurab ምኩራብ  
Melaekt Mäla’ekt መላእክት  
Melaknesh Mäl’aknäš መልአክነሽ Eres un angel
Melat Melat ሜላት Purpura, escarlata. Lino fino
Melatawerk Mäla-T’a-Wärk’ መላተ ወርቅ  
Melekotawit Mäleäkkotawit መለኮታዊት Divina
Melekt Mäle’ekt መልእክት  
Melesech Mälläsäč መለሰች  
Melete Mïl’ätä ምልአተ
ምልዓተ
 
Melk Mälk መልክ Imagen, apariencia
Melkam Mälkam መልካም Buena, agradable
Melkame Mälkamé መልካሜ  
Melkamnesh Mälkamnäš መልካምነሽ Eres buena, eres agradable
Melkamwa Mälkamwa መልካሟ  
Melke Mälké መልኬ Mi imagen
Mena/
Mana
Männa መና Mana
Mana Heywat Männa Hïywät መና ሕይወት Mana de vida
Mana Israel Männa ïsra’el መና እስራኤል Mana de Israel
Mana Semay Männa Sämay መና ሰማይ Mana del cielo (del paraiso)
Menbere Mänbärä መንበረ El asiento
Menbere Dawit Mänbärä Dawit መንበረ ዳዊት Asiento de David
Menbere Tsehay Mänbärä Ts’ähay መንበረ ፀሐይ Asiento del sol
Menbere Seyon Mänbärä S’ïyon መንበረ ጽዮን Asiento de Sion
Menen Mänän መነን Gracia. Emperatriz etiope
Menteras Mïnteras ምንትራስ  
Mentewab MïnTewwab ምን ትዋብ  
Men Yesheresh Mïn Yïšïrïš ነ ይሽርሽ Que puede degradarte?
Meraf/
Merafe/
Mirafe
Mï’eraf ምእራፍ Capitulo, fase, evento
Meron Méron ሜሮን Regalo de Dios
Mesele Mässälä መሰለች  
Meselu Mässälu መሰሉ  
Meseret Mäsärät መሰረት
መሠረት
Fundacion, base, esencia
Meshet Mäs’ehét መጽሄት
መጽሔት
Revista
Meseker Mïsekker ምስክር Testigo, testimonio
Meselech Mässäläčč መሰለ Ella se parece
Meserach Mïsserač ምስራች Buenas noticias
Mesihawit Mässihawit መሲሓዊት Mesianico
Meskel Kebrwa Mäsk’äl Kïbrwa መስቀል ክብሯ La Cruz es su gloria
Meskerem Mäskäräm መስከረም
መጽሔት
Primavera, Septiembre
Mesle Abeba Mïslä Abäba ምስለ አበባ Imagen de una flor
Mesle Heywet Mïslä Hïywät ምስለ ሕይወት Imagen de vida
Mesmak Mïsmak ምስማክ Base, soporte
Meten Mït’t'en ምጥን Medida
Metasebiya Mättasäbiya መታሰቢያ Remembranza
Meslal Mes’lal መስላል Escalera
Mesrak/
Misrak
Mïsrak’
Msrak’
ምስራቅ
ምሥራቅ
Este, oriente
Mestewat/
Mestawet/
Mestawot
Mästäwat
Mästawät
መስተዋት
መስታወት
Espejo
Mestir Mïst’ir ምስጢር Secreto, misterio, enigma
Meswaet Mäswa’et መስዋእት
መስዋዕት
 
Meteknesh Mïtekknäš ምትክነሽ Tu eres un reemplazo, tu eres una substituta
Metegiyas Werk Mät’t’ägiyaš Wärk’ መጠጊያ ወርቅ El oro es tu refugio
Mewaset Mäwas’et መዋስእት  
Mezlekiya Mäzläk’iya መዝለቂያ  
Mezmure Mäzmurä መዝሙረ  
Mihret Mïhrät ምህረት Misericordia, perdon
Miliyon Miliyon ሚሊዮን Un millon
Mimi Mimmi ሚሚ Apodo para niñas  
Miniya     Esperaba mucho de ella
Mintesinswat     No hay nada que ella no pueda hacer, no hay lugar en el mundo que ella no pueda alcanzar
Mirabe/
Merabe/
Mirab
Mïrab ምዕራብ Oeste
Miriam     Muy deseada
Misgana     Agradecida
Mistire      
Mizan Mizan ሚዛን Un balance
Muhaba      
Mulate Werk Mulatä Wärk’ ሙላተ ወርቅ Llena de oro, Abundancia de oro
Mulu Mulu ሙሉ Entera, completa, llena
MuluAlem Mulu’älem ሙሉዓላም El mundo entero, mundo completo, lleno
Mulumebet/ Muluemebet Mulummmäbet Mulu’ïmmmäbet ሙሉመቤት
ሙሉእመቤት
Una dama completa
Mulunesh Mulunäsh ሙሉነሽ Tu estas completa
Muluken/
Mulu Ken
Muluk’än ሙሉቀን El dia entero, un buen dia
Muluwerk Muluwärk’ ሙሉወርቅ Oro completo
Muna     Fiel, regular
Munaye Munaye ሙናዬ Mi hermosa
Munit Munit ሙኒት Hermosa niña
Munira Munira ሙኒራ  

NIÑOS

Transliteracion Pronunciacion Amharico Significado
Maebel Ma’ebäl ማእበል Ola
Maedot Ma’edot ማእዶት Lunes despues de Pascuas
Maereg Ma’eräg ማእረግ
ማዕረግ
Orden, clase, rango
Maerege Ma’ïrägä ማእረገ
ማዕረገ
 
Maeragu Ma’ïragu ማእረጉ
ማዕረጉ
Su rango
Maeregu Ma’erägu ማእርጉ
ማዕርጉ
 
Magana     Luz brillante al comienzo del dia
Maheder Mahïdär ማህደር Carpeta
Mahedere Mahïdärä ማህደረ  
Mahederu Mahïdäru ማህደሩ  
Mahelet Mahïlét
Mahlet
ማህሌት Himno religioso
Mahemud Mahïmud ማህሙድ  
Mahetsent Mahïts’änt ማሕፀንት Confianza, deposito
Maheteme Mahïtämä ማህተመ  
Maheteme Mahïtämä Sïllase ማኅተመ ሥላሴ Sello de la Trinidad
Majete Majäté ማጀቴ  
Maleda Maläda ማለዳ  
Malede Mallädä ማለደ HEl intercedio
Malefiya Maläfiya ማለፊያ  
Mamecha Mammäč̣’a ማመጫ  
Mamo Mammo ማሞ Niño pequeño
Mamo Kilo Mammo K’ilo ማሞ ቂሎ Tonto
Mamush     Apodo, niño pequeño
Mamushat Mammušät ማሙሸት  
Mamuye Mammuyyé ማሙዬ  
Man Aheloh Mann Ahïloh ማን አህሎህ  
Man Akelot Man Akkïlot ማን አክሎት Quien lo iguala?
Man Aye Man Ayyä ማን አየ Quien vio?
Man Chelot Man Čïlot ማን ችሎ Quien puede soportarlo?
Man Defrot Mann Däfrot ማን ደፍሮ Quien puede ser irrespetuoso delante de el? Quien se le atreve?
Man Kelkelot Mann Kälkïlot ማን ከልክሎት Quien puede prohibirlo?
Man Yahelehal MannYahelehal ማን ያህልሃል  
Man Yaheluhal MannYaheluhal ማን ያህሉሃል  
Man Yazewal MannYazzäwal ማን ያዘዋል Quien lo ordena?
Mareko Maräk’o ማረቆ  
Marefiya Maräfiya ማረፊያ  
Markos /
Mark
Marek’os/
Markos
ማርቆስ Biblico
Marelegn Marelleññ ማርልኝ  
Maren     Perdonanos
Maru Maru ማሩ  
Masresha Masräšša ማስረሻ El que nos ayudo a olvidar
Mastewal Mas’täwal ማስተዋል Observar, ser atento, prudente
Mateb Matäb ማተብ Un cordon de plata
Mateos /
Matias /
Mathew
    Biblico: Regalo de Dios
Mateyas Mateyas ማትያስ
ማቲያስ
 
Mazengiya Mazängiya ማዘንጊያ El medio que nos ayuda a olvidar
Meaza Krestos Mä’aza Krïstos መዓዛ ክርስቶስ Fragancia de Cristo
Mehret Mïhrät ምህረት
ምሕረት
 
Mehrete Mïhräté ምህረቴ
ምሕረቴ
 
Mehrete Ab Mïhrätä Ab ምህረተ አብ  
Mehretu Mïhrätu ምህረቱ
ምሕረቱ
 
Meba Mäba’ä መብኣ
መብዓ
መባእ
Regalo
Meba Maryam Mäba’ä Maryam መባእ ማርያም Regalo de Maria
Meba Selase Mäba’ä Sïllase መብኣ ሥላሴ Regalo de la Trinidad
Meba Seyon Mäba’ä S’ïyon መብኣ ጽዮን Regalo de Sion
Mebrahetu Mäbrahetu መብራህቱ
መብርሃቱ
 
Mebratu /
Mebrete /
Mebreatu
Mäbratu
Mäbraté
Mäbrat
መብራቱ

ብራቴ

Luz, lampara
Mechal Mäčal መቻል Ser capaz, poder
Medebew Mäddïbäw መድበው Asignenlo, ubiquenlo! Pongalo de lado!
Medemdemiya Mädämdämiya መደምደሚያ  
Medhane Mädhané መድኅኔ  
Medhane Alem Mädhane Aläm መድኒ ዓለም /
መድሃኒ አለም
Salvador del mundo
Medhanit Mädhanit መድሃኒት  
Medhen Mädhïn መድኅን Salvador, redentor
Medina Mädina መዲና Ciudad capital
Medhne Mädhné መድህኔ  
Medr Mïdr ምድር Tierra. Fertilidad
Mekebe Egziabeher Ma’äïk’äbä ïgzi’abïher ማዕቀበ እግዚአብሔር Sentinela del Señor
Meftehe Mäftehé መፍትሄ  
Megenta Mägänta መገንታ  
Megersa Mägärsa መገርሳ  
Mehamed Mähammäd መሀመድ
መሐመድ
 
Mehamude Mähammudé መሀሙዲ
መሀሙዴ
 
Mehar Mähär መኸር  
Mehari Mähari መሀሪ
መሐሪ
Misericordioso, compasionado
Mehari Egziabeher Mähari ïgzi’abïher መሀሪ እግዚአብሔር Señor misericordioso
Mehari Krestos Mähari Krïstos መሀሪ ክርስቶስ Cristo misericordioso
Meharu     Salvar
Mehdere Kal Mähdärä k’al መኅደረ ቃል Carpeta del mundo
Meherka     Impresionado, sorprendido
Mehrete Mïhrätä ምሕረተ Perdon de, misericordia de
Mehrete Ab Mïhrätä Ab ምሕረተ አብ Misericordia del Padre(Dios)
Mehrete Iyasus Mïhrätä Yyyäsus ምሕረተ ኢየሱስ Misericordia de Jesus
Mehrete Krestos Mïhrätä Krïstos ምሕረተ ክርስቶስ Misericordia de Cristo
Mehrete Sellase Mïhrätä Sïllase ምሕረተ ሥላሴ Misericordiade la Trinidad
Mehrete Weld Mïhrätä Wäld ምሕረተ ወልድ Misericordia del Hijo (Dios)
Meka Mäkka መካ El confio
Mekaleya Mäkkaläya መካለያ  
Mekbeb Mäkbïb መክብብ Circulo, circunferencia, esfera
Mekbebe Dengel Mäkbïb Dïngïl መክብበ ድንግል Esfera de la Virgen
Mekasha Mäkaša መካሻ  
Mekuriya Mäkuriya መኩሪያ  
Mekbib      
Mekdem Mäk’dem መቅድም Primero
Mekdes Mäk’däs መቅደስ Santuario
Mekdese Mäk’däsé መቅደሴ  
Meket Mäkkït መክት Defiendanse!
Mekete Mäkkätä መከተ El se defendio
Mekonnen Mäkonnen መኮንን
መኰንን
Noble
Mekre Mïkrä ምክረ  
Mekre Selase Mïkrä Sïllase ምክረ ሥላሴ Consejo de la Trinidad
Mekru Mïkru ምክሩ Su consejo
Mekurab Mïkurab ምኩራብ  
Mekuriya Mekuriya መኩሪያ El medio por el que uno esta orgulloso de
Mekwanent Mäkwanïnt መኳንንት Noble, aristocrata
Mekonen Mäkwännïn/
Mäkonnïn
መንን Noble, aristocrata
Melakneh Mäl’aknäh መልአነህ Tu eres un angel
Melake Baher Mäl’akä Bahïr መልአከ ባሕር Soberano del rio
Melake Berhan Mäl’akä Bïrhan መልአከ ብርሃን Angel (Mensajero) de luz
Melake Genet Mäl’akä Gännät መልአከ ገነት Angel (mensajero) del paraiso
Melake Heyl Mäl’akä Häyl መልአከ ኀይል Angel (mensajero) de poder
Melake Heywet Mäl’akä Hïywät መልአከ ሕይወት Angel (mensajero) de vida
Melake Mehret Mäl’akä Mïhrät መልአከ ምሕረት Angel (mensajero) de misericordia
Melake Tsehay Mäl’akä TS’ähay መልአከ ፀሐይ Angel (mensajero) del sol
Melake Selam Mäl’akä Sälam መልአከ ሰላም Angel (mensajero) de paz
Melaku Mälaku መላኩ El Angel
Melak Seged Mälak Sägäd መላክ ሰገድ El rey se inclino
Melech     Sirviente de reyes
Meleak Mäle’äk መልአክ Angel
Meleakt Mäle’akt መልእክት  
Meleke Mäl’äkä መልአከ  
Melekot Mäläkot መለኮት  
Melekte Wengel Mäl’ïktä Wängel መልአከተ ወንጌል Mensaje del Evangelio
Melektu Mäl’ïktu መልእክቱ Su mensaje
Meles Mälläs መለስ  
Melesachew Mällïsaččäw መልካቸው Hazlos regresar! Echalos!
Melesse Mälläsä መለሰ El respondio, repelio
Melesew Mällïsäw መልስው Regresalo! Restauralo!
Meleskachew Mälläskaččäw መለስካቸው Los regresaste, los restauraste
Melete Mïl’ätä ምልአተ
ምልዓተ
 
Melk Mälk መልክ  
Melka Mälka መልካ  
Melke Mälké መልኬ  
Melke Krestos Mälkä Krïstos መልከ ክስቶስ Forma de Cristo
Melkam Mälkam መልካም Bueno, agradable
Melkame Mälkamé መልካሜ  
Melkamu Mälkamu መልሙ Lo bueno
Melkamsew Mälkamsäw መልካምሰው Buen hombre, persona agradable
Melkamzer Mälkamzär መልካምዘር Buen sion
Melkamneh Mälkamnäh መልካምነ Tu eres bueno
Melke Sadik Mälkä S’adïk’ መልከ ጻድቅ Forma del justo
Melke Sedek Mälkä S’édék’ መልከ ጼዴቅ Rey de justicia
Melku     Mi imagen
Mamhere Mämhïre መምህሬ Mi maestro
Memnon     Rey etiope; hecho inmortal por Zeus
Mena Männa መና Mana
Menab Mïnab ምናብ Imaginacion
Menale Mïnalä ምናለ Que dijo el?
Menalle Mïnallä ምናለ Que hay alli?
Menas     Rey etiope
Menasse /
Manasses
Mïnasé ምናሴ Biblico. Olvidadizo
Menberu Mänbäru መንበሩ El asiento
Menda Mïnda ምንዳ Salario
Mendaye Mïndayyé ምንዳዬ Mi sueldo
Men Ele MïnÄlä ምን አለ  
Mengesha Mängäša መንገሻ Un lugar de coronacio, el reino
Mengeste Mängïstä መንግስተ
መንግሥተ
Reino
Mengeste Ab Mängïstä Ab መንግስተ አብ Reino del Padre (Dios)
Mengeste Mängïsté መንግስቴ
መንግሥቴ
 
Mengistu Mängïstu መንግስቱ
መንግሥቱ
Su gobierno, su regimen
Megnot Meññot ምኞት Deseo
Menker /
Menkir
Mänkïr መንክር Maravilla, milagro
Menielk /
Menelik / Menilek
Mïnilek ምኒልክ Hijo del un hombre sabio. Hijo de la reina de Saba y el rey Salomon
Mentaye Mïntayyä ምንታየ Que fue visto?
MenTesenot MïnTäsenot ምን ተስኖት  
Men Weyelet MïnWeyyällät ምን ውየለት  
Merach Märač’ ራጭ El que elije
Merachew Mïraččäw ምራ Lideralos!
Meraf Mï’eraf ምእራፍ Capitulo
Merahe Märahé መራሄ que lidera
Merahi Märahi መራሂ Lider, guia
Merara Märara መራራ Amargo
Meraw Märraw መራው  
Merawi Märawi መራዊ  
Merchaw Mïrč’aw ምረጫው Su eleccion
Mered Mär’ïd መርእድ
መርዕድ
Uno que hace temblar, tremendo
Merete Märrättä መረተ El fue limpiado y trillado (como el grano)
Merewi Mär’äwi መርአዊ
መርዓዊ
 
Merefiya Märäfiya መረፊያ Un lugar de descanso
Merga Märga መርጋ  
Mergiya Märgiya መርጊያ Los medios para sentarse
Merha Märha መርሃ
መርሐ
Plan
Merigeta Märigeta መሪጌታ Señor lider
Merkebu Märkäbu መርከቡ Su barco, su nave
Merkorewos Märk’oréwos መርቆሬዎስ  
Merkoreyos Märk’oreyos መርቆርዮስ  
Meron Meron ሜሮን Crisma, aceite sagrado
Mersa Märsa መርሳ  
Merse Märse’é መርስኤ
መርስዔ
Los medios por los que uno olvida
Merse Hazan Märse’é Hazan መርስዔ ሐዛን Los medios por los que uno olvida la tristeza
Mersha Märsha መርሻ Los medios por los que uno olvida
Mesafent Mäsafent መሳፍንት  
Mesele Mässälä መሰለ El se parecia
Mesay Mäsay መሳይ Parecido, similar
Mesehefe Mäs’ehäfä መጽሀፈ
መጽሐፍ
 
Mesehet Mäs’ehét መጽሄት
መጽሔት
 
Meseret Mäsärät መሰረት
መሠረት
Fundacion, base, esencia
Mesfen Mäsfen መስፍን  
Mesfene Mäsfenä መስፍነ  
Mesfin Mäsfïn መስፍን Un duque, un principe
Mesgana/
Mesganaw
Mïsgana
Mïsganaw
ምስጋና
ምስጋናው
ምስግናው
Una alabanza
Mesgena Mïsgenna ምስግና  
Mesgun Mïsgun ምስጉን  
Meshesha Mäšäša መሸሻ Un refugio
Mesho Mä’äšo መአሾ  
Mesih Mässih መሲህ  
Mesih Seged Mäsih Sägäd መሲህ ሰገድ El elgido se inclino
Mesihawi Mässihawi መሲሓዊ Mesianico
Meskel Mäsk’äl መስቀሌ La Cruz
Meskele Mäsk’älé መስቀሌ
መስቀል
 
Meseker Mïsïkkïr ምስክር Testigo, testimonio
Meskerem Mäskäräm መስከረም Septiembre, primavera
Mesmak Mïsmak ምስማክ  
Mesnanat Mäs’nanat መጽናናት Encontrar consuelo
Mesrak Mïsrak’ ምስራቅ  
Mestewat Mästäwat መስተዋት  
Mestir Mïst’ir ምስጢር  
Merus Mïrus’ ምሩጽ  
Meswaet Mäswa’et መስዋእት
መስዋዕት
 
Metaferiya Mättafäriya መታፈሪያ Los medios por los que uno se vuelve respetuoso
Metasebiya Mättasäbiya መታሰቢያ El medio por el que se recuerda a uno. Un recuerdo
Meteke Mïtïkké ምትኬ Mi reemplazo
Metekneh Mïteknäh ምትክነህ Eres un reemplazo, un substituto
Meteku Mïtïkku ምትኩ Su reemplazo
Metmeku Mät’mïk’u መጥምቁ Baptista
Metreyes Mäträyyäs መትረየስ Ametralladora (persona que habla mucho)
Mettu Negus Mät’t’u Nïgus መጡ ንጉሥ El rey vino
Mewaset Mäwas’et መዋስእት  
Mezemer Mäzämmïr መዘምር Un salmista, un cantante de iglesia, un musico
Mezene Mäzzänä መዘነ El balanceo, peso
Mezgeb Mäzgäb መዝገብ  
Mezgebe Mäzgäbä መዝገበ Registro
Mezgebe Selase Mäzgäbä Sïllase መዝገበ ሥላሴ Registro de la Trinidad
Mezgebu Mäzgäbu መዝገቡ Su registro
Mezlekiya Mäzläk’iya መዝለቂያ El medio que ayuda a uno atravezar (un puente)
Mezmur Mäzmur መዝሙር Salmo
Mezmure Mäzmurä መዝሙረ  
Mezmure Dengel Mäzmurä Dïngïl መዝሙረ ድንግል Salmo de la Virgen
Mezrate Krestos Mäzra’te Krïstos መዝራዕተ ክርስቶስ Brazo (fuerza) de Cristo
Mikael /
Mike
Mika’él ሚካኤል Miguel. Como el Señor (Biblico)
Mikias      
Mihret Mhrät ምህረት MIsericordia, perdon
Mikias Mikiyas ሚኪያስ Elias (Biblico)
Milkiyas Milkiyas ሚልክያስ Malachi
Minas Minas ሚናስ  
Mirtus     El que ha sido escogido
Mitiku     Su reemplazo
Mizan Mizan ሚዛን Balanza
Moges Mogäs ሞገስ Gracia, majestad
Mola Molla ሞላ El lleno
Molalegn Mollallïññ ሞላልኝ El (Dios) llenos mis necesidades y deseos
Mosisa Mosissa ሞሲሳ  
Mot Baynor Mot Baynor ሞት ባይኖር La muerte no había existido! (vida larga y pacífica)
Motuma     El es el gobierno
Mubarek Mubaräk ሙባረክ  
Muez Mu’äz ሙአዝ
መዓዝ
 
Muftah Muftah ሙፍታህ  
Muhe Muhé ሙሄ  
Mukesh Mukaš ሙካሽ  
Mukbil Muk’bil ሙቅቢል  
Muktar Muktar ሙክታር  
Mulatu Mulatu ሙላቱ Su abundancia
Mulaw Mulaw ሙላው Llenenlo!
Muleta Muläta ሙለታ  
Mulu Mulu ሙሉ Lleno, completo
Mulualem /
Mulu Alem
Mulu’Aläm ሙሉዓለም Mundo completo
Muluberhan Mulubïrhan ሙሉብርሃን Luz completa
Mulu Ken /
Muluken
Muluk’än ሙሉቀን Dia entero. Buen dia. EL dia que obtuve lo que quize.
Mulugeta Mulugeta ሙሉጌታ Señor completo, maestro completo
Muluneh Mulunäh ሙሉነህ Estas lleno, completo
Mulusega Mulus’ägga ሙሉጸጋ Completa gracia
Mulutsehay/
Mulusehay
Muluts’ähay ሙሉፀሐይ Completo sol
Musbahe Musbahä ሙስባሀ  
Muslah Muslah ሙስላህ  
Munir Munir ሙኒር  
Mussie /
Moses /
Muse
Muse ሙሴ Moises. 
Salcado del agua (Biblico)
Mustefa Must’äfa ሙስጠፋ  
Muthar Mut’har ሙጥሃር  
Muyedin Muhyäddin ሙህየዲን  
Muzeyen Muzäyyen ሙዘይን  

alicia
AliciA