If the following text does not display correctly the most likely cause is that your system does not have Ethiopic fonts installed:
አሊሲአ ግሪንቤርግ
Another possible cause is that your web browser is not configured to display Ethiopic characters. This can be fixed in the “Languages” or “Fonts” sections in the options window of your browser. If you are using the new Internet Explorer 8, please check the “Compatibility View” option in the “Tools” Menu.
Where to download Ethiopic fonts:
http://tlt.its.psu.edu/suggestions/international/bylanguage/ethiopic.html
http://am.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Can%27t_see_the_font%3F
http://senamirmir.com/projects/typography/washra.html
Search by first letter:
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y Z
GIRLS
| Transliteration | Pronunciation | Amharic | Meaning |
| Fana | Fana | ፋና | Light, bright, hope |
| Fananesh | Fananäš | ፋናነሽ | |
| Fanos | Fanos | ፋኖስ | Lantern |
| Fanose | Fanose | ፋኖሴ | My lantern, my oil lamp |
| Fanaye | Fanayé | ፋናዬ | |
| Fantaye | Fantaye | ፋንታዬ | My share |
| Fantu | Fantu | ፋንቱ | |
| Fasika | Fasika | ፋሲካ | Easter |
| Fate | Fat’é | ፋጤ | |
| Fatima | Fat’ima | ፋጢማ |
Weaning one, baby’s nurse. One who abstains. |
| Fatuma | Fat’uma | ፋጡማ | |
| Fekade | Fäk’adä | ፈቃደ | |
| Fekade amlak | Fäk’adä amlak | ፈቃደ አምላክ | Will of God |
| Fekadenesh | Fäk’adenäš | ፈቃዴነሽ | You are my will, you are my consent |
| Fekadwa | Fäk’adwa | ፈቃዷ | |
| Fekr / Feker |
Fïk’r | ፍቅር | Love, affection |
| Fekerte | Fïk’ertä | ፍቅርተ | |
| Felekech | Fälläk’äč | ፈለቀች | She sprung out, she originated |
| Felege | Fälägä | ፈለገ | Wanted |
| Felege heywut | Fälägä hïywut | ፈለገ ሕይወት | |
| Felagot / Filagot |
Fïllagot | ፍላጐት | My desire |
| Felfelwa | Fïlfïlwa | ፍልፍሏ | |
| Fentanesh | Fäntanäš | ፈንታነሽ | You are a share, you are a portion |
| Fere Alem | Fïre Aläm | ፍሬ ዓለም | Fruit of the world |
| Fere Genet | Fïre Gännät | ፍሬ ገነት | Fruit of paradise |
| Fere Heywet | Fïre Hïywät | ፍሬ ሕይወት | Fruit of life |
| Fere Weyn | Fïre Wäyn | ፍሬ ወይን | Fruit of Vine (grape) |
| Fere Zewd | Fïre Zäwd | ፍሬ ዘውድ | Fruit of the crown |
| Ferezwed | Fïrézwäd | ፍሬ ዘውድ | |
| Fereweyni | Fïréwäyni | ፍሬ ወይኒ | |
| Fesesu | |||
| Fesesewerk | |||
| Fesum | Fïs’s’um | ፍጹም ፍፁም |
|
| Fetiya | Fätiya | ፈቲያ | |
| Fetle | Fätlä | ፈትለ | Thread |
| Fetlewerk | Fätläwärk | ፈትለ ወርቅ | A thread of gold, a golden thread |
| Feven | Fevän | ፌቨን | Bright, radiant. Biblical name: Phoebe, a Christian woman who aided Paul and others. |
| Feyise | She has been saved | ||
| Firmaye | Firmaye | ፊርማዬ | My signature |
| Fozia / Fozeya / Fozeia |
The effort it takes to follow the route to victory. Desert flower (Muslim) | ||
| Freole / Freaulai |
Above everyone (Oromigna) | ||
| Freyhiwot | |||
| Frezer | Fertile |
BOYS
| Transliteration | Pronunciation | Amharic | Meaning |
| Fanta | Fanta | ፋንታ | A share, a portion |
| Fantahun | FantaHun | ፋንታ ሁን | Be a share or a portion! |
| Fantay | Fantay | ፋንታይ | |
| Fantaye | Fantaye | ፋንታዬ | My share |
| Fantu | Fantu | ፋንቱ | |
| Fanuel | Fanu’él | ፋኑኤል | |
| Faris | Faris | ፋሪስ | Horseman, knight (Muslim) |
| Fassil | Fasil | ፋሲል | Ethiopian king |
| Fassilidas | King of Ethiopia | ||
| Fasika | Fasika | ፋሲካ | Easter |
| Fedli | Fädli | ፈድሉ | |
| Fekade | Fäk’adä | ፈቃደ | Will |
| Fekade amlak | Fäk’adä Amlak | ፈቃደ አምላክ | Will of God |
| Fekade selase | Fäk’adä Sïllase | ፈቃደ ሥላሴ | Will of the Trinity |
| Fekadeneh | Fäk’adenäh | ፈቃዴነህ | You are my will, you are my consent |
| Fekadu | Fäk’adu | ፈቃዱ | His permission |
| Fekare Yessus | Ethiopian Christian name (Geez) | ||
| Fekede | Fäk’k'ädä | ፈቀደ | He allowed, he authorized, he wanted |
| Fekr / Feker |
Fïk’r Fïk’ïr |
ፍቅር | Love, affection |
| Fekre | Fïk’rä | ፍቅረ | Love of, affection of, devotion of |
| Fekre Kristos | Fïk’rä Krïstos | ፍቅረ ክርስቶስ | Love of Christ |
| Fekre Ab | Fïk’rä Ab | ፍቅረ አብ | Love of the Father (God) |
| Fekre Amlak | Fïk’rä Amlak | ፍቅረ አምላክ | Love of God |
| Fekre Dengel | Fïk’rä Dïngïl | ፍቅረ ድንግል | Love of the Virgin |
| Fekre Igziabeher | Fïk’rä ïgzi’abïher | ፍቅረ እግዚአብሔር | Love of the Lord |
| Fekre Iyesus | Fïk’rä Iyyäsus | ፍቅረ ኢየሱስ | Love of Jesus |
| Fekre Kristos | Fïk’rä Krïstos | ፍቅረ ክርስቶስ | Love of Christ |
| Fekre Medhen | Fïk’rä Mädhïn | ፍቅረ መድኅን | Love of the Savior |
| Fekre Markos | Fïk’rä Mark’os | ፍቅረ ማርቆስ | Love of Mark |
| Fekre Maryam | Fïk’rä Maryam | ፍቅረ ማርያም | Love of Mary |
| Fekre Kal | Fïk’rä K’al | ፍቅረ ቃል | Love of the Word |
| Fekre Selase | Fïk’rä Sïllase | ፍቅረ ሥላሴ | Love of the Trinity |
| Fekre Weld | Fïk’rä Wäld | ፍቅረ ወልድ | Love of the Son (God) |
| Fekre | Fïk’re | ፍቅሬ | |
| Fekru | Fïk’ru | ፍቅሩ | |
| Fekur Seged | Fïk’ur Sägäd | ፍቁር ሰገድ | The beloved (friend, lover) bowed |
| Fek Yebelu | Fäk’k’ Yïbälu | ፈቅ ይበሉ | May they stand aside! |
| Felagot / Filagot |
Fïllagot | ፍላጐት | My desire |
| Felege | Fällägä | ፈለገ | He wanted, he liked |
| Felege Berhan | Fällägä bïrhan | ፈለገ ብርሃን | River of light |
| Felege heywet | Fälägä hïywät | ፈለገ ሕይወት | River of life |
| Felege selam | Fällägä Sälam | ፈለገ ሰላም | River of peace |
| Feleke | Fälläk’ä | ፈለቀ | He sprung out, he originated |
| Feloran | Fïloran | ፍሎራን | |
| Fenote Sadek | Fïnotä S’adïk’ | ፍኖተ ጻድቅ | Path of of the righteous |
| Fenote Selam | Fïnotä Sälam | ፍኖተ ሰላም | Path of peace |
| Fentaneh | Fäntanäh | ፈንታነህ | You are a share, you are a portion |
| Fente | Fänté | ፈንቴ | |
| Ferdu | Fïrdu | ፍርዱ | His judgment |
| Ferede | Färrädä | ፈረደ | He judged |
| Fereizgi | Fïré’ïzgi | ፍሬእዝጊ | |
| Fereja | Färäja | ፈረጃ | |
| Fere Senay | Fïre sännay | ፍሬ ሠናይ | Good fruit |
| Fere Igziabeher | Fïre | ፍሬ እግዚአብሔር | Fruit of the Lord |
| Fere Markos | Fïre Mark’os | ፍሬ ማርቆስ | Fruit of Mark |
| Fere Mikael | Fïre Mika’el | ፍሬ ሚካኤል | Fruit of Michael |
| Fere Sega | Fïre S’ägga | ፍሬ ጸጋ | Fruit of grace |
| Fere Senbet | Fïre sänbät | ፍሬ ሰንበት | Fruit of the Sabbath |
| Fere Seyon | Fïre S’ïyon | ፍሬ ጽዮን | Fruit of Zion |
| Ferew | Fïréw | ፍሬው | His fruit |
| Ferd Yewek | Fïrd Yïwäk’ | ፍርድ ይወቅ | May he know about justice and judgement! |
| Ferezwed | Fïrézwäd | ፍሬዘውድ | |
| Feromsa / F’romsa/ Fromsa |
Färomsa | ፈሮምሳ | Friend, bring closer (in a family context) (Oromigna) |
| Feseha / Fiseha |
Fïïssïha | ፍስሀ ፍስሐ ፍሥሐ |
Happiness, joy |
| Feseha Selase | Fïïssïha Sïllase | ፍሥሐ ሥላሴ | Joy of the Trinity |
| Feseha Seyon | Fïïssïha S’ïyon | ፍሥሐ ጽዮን | Joy of Zion |
| Fesehaye / Fisehaye |
Fïssïhayyé | ፍስሀዬ ፍስሐዬ |
|
| Fesesu | Fässäsu | ፈሰሱ | They were spilled over |
| Fesum | Fïs’s’um | ፍጹም ፍፁም |
|
| Fesum berhan | Fïs’s’um bïrhan | ፍጽምብርሃን | |
| Feteh | Fïtïh | ፍትሕ | Justice, law |
| Fetene | Fät’t'änä | ፈጠነ | He hastened, he hurried |
| Fetenu | Fät’t'änu | ፈጠኑ | They hastened, they hurried |
| Fetewi | Fïtewwi | ፍትዊ | |
| Fetihi | Fätihi | ፈቲሂ | |
| Fetur Zeab | Fït’ur Zä’ab | ፍጡር ዘአብ | Creation of the Father (God) |
| Feyesa | Fäyyesa | ፈይሳ | |
| Fida | Fida | ፊዳ | |
| Filimon | |||
| Filepos | Filep’os | ፊልጶስ | |
| Filipos | Filip’os | ፊሊጶስ | |
| Filesos | Files’os | ፊልጾስ | |
| Finhas / Fineas |
Ethiopian king. Serpent’s mouth, oracle. Phineas | ||
| Fitsum / F’tsum |
Absolute | ||
| Frayzer / Frezer |
Fertile | ||
| Frew / Ferew |
Seed |
AliciA

























